El inglés es un idioma lleno de expresiones idiomáticas y frases hechas que aportan viveza y un toque cultural a tu conversación. A continuación, te presentamos más ejemplos populares de estas expresiones y cómo puedes usarlas para darle vida a tu inglés.
.
«Kick the bucket» – Significa morir o fallecer.
Ejemplo: «I heard that old Mr. Thompson kicked the bucket last night.»
.
«Don’t cry over spilled milk» – Se refiere a no lamentarse por algo que ya ha sucedido y no se puede cambiar.
Ejemplo: «I know you missed the bus, but don’t cry over spilled milk; we can still catch the next one.»
.
«The ball is in your court» – Significa que depende de ti tomar una decisión o actuar.
Ejemplo: «I’ve given you all the information you need; now the ball is in your court.»
.
«Burning the midnight oil» – Se refiere a trabajar hasta tarde en la noche.
Ejemplo: «I have an exam tomorrow, so I’ll be burning the midnight oil tonight.»
.
«When pigs fly» – Significa que algo es muy improbable que suceda.
Ejemplo: «Sure, I’ll believe you’ll clean your room when pigs fly!»
.
«Hit the nail on the head« – Significa identificar exactamente el problema o la solución correcta. «Creo que has dado en el clavo con esa idea.
Ejemplo: «She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.»
.
«Once in a blue moon« – Se refiere a algo que ocurre muy raramente. «Veo a mi amigo de la infancia una vez en un año bisiesto.
Ejemplo: «My brother visits us once in a blue moon; he lives so far away.»
.
«Cost an arm and a leg« – Significa que algo es muy caro o costoso. «Este vestido me costó un ojo de la cara.»
Ejemplo: «That new phone costs an arm and a leg; I’ll wait for a sale.»
.
«Caught between a rock and a hard place» – Se refiere a estar en una situación difícil o tener que elegir entre dos opciones desagradables.
Ejemplo: «I’m caught between a rock and a hard place, deciding whether to accept the job offer or keep looking.»
.
«The best of both worlds» – Significa disfrutar de los beneficios de dos situaciones diferentes al mismo tiempo.
Ejemplo: «Living in the city offers the best of both worlds: great career opportunities and cultural diversity.»
.
«A leopard can’t change its spots» – Significa que las personas no cambian su naturaleza fundamental, aunque lo intenten.
Ejemplo: «I’ve known him for years, and he still tries to cheat; a leopard can’t change its spots.»
.
«Jump on the bandwagon» – Significa unirse a una tendencia o movimiento popular.
Ejemplo: «Everyone is trying the new fitness trend; I guess I’ll jump on the bandwagon too.»
.
«Don’t put all your eggs in one basket» – Se refiere a no poner todos tus recursos o esperanzas en una sola cosa.
Ejemplo: «I’m investing in multiple stocks; I don’t want to put all my eggs in one basket.»
.
Cómo incorporar estas expresiones en tu conversación
.
Ahora que tienes más ejemplos de expresiones idiomáticas y frases hechas, es hora de practicar y usarlas en tu conversación diaria teniendo en cuenta estos consejos:
Contexto adecuado: Usa estas expresiones en situaciones en las que tengan sentido
Práctica: No tengas miedo de probar estas expresiones en conversaciones reales
Escucha activa: Observa cómo los hablantes nativos usan estas expresiones en diferentes contextos
.
Las expresiones idiomáticas y frases hechas son una parte esencial y divertida del inglés. No sólo te ayudan a mejorar tu fluidez y comprensión del idioma, sino que también te permiten conectar con los hablantes nativos a un nivel más profundo. Así que no dudes en incorporar estas expresiones en tu vocabulario y disfruta del proceso de aprendizaje.
.
Si quieres seguir aprendiendo más vocabulario para hablar como un nativo, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales. Allí podrás encontrar nuevas frases hechas, expresiones útiles, «proverbs» o “idioms” a diario. ¡Sigue practicando y divirtiéndote con el inglés!
.
Wizz